Photo 19. Olena Vincent, 35 years old. A selfie in a room with light-colored walls. Only the woman's upper body is seen in the picture. Olena has a round face and dark short hair combed back. Her forehead is high, cheeks chubby and chin small. Olena's dark green eyes are almond-shaped and somewhat hooded. There are eyeshadows on her eyelids: grey in the middle and black in the outer corners. Her sparse eyelashes are tinted with mascara. Olena has thin arched eyebrows, the colour of which is emphasised by a brown pencil. Her nose is narrow and slightly bulbous. She is wearing bright red lipstick on her thin lips. Olena is dressed in a black dress with a deep round neckline. She has a silver earring in her left ear and a blue necklace of small round beads.

olena vincent

kherson -> crimea

Olena Vincent was born on 16th June 1987 in Simferopol, Crimea. She is a social and human rights activist. She has a psychosocial disability. Until 24th February 2022, Olena Vincent lived in Kherson. At that time, she was in the 10th intensive care unit for women of the Kherson Regional Psychiatric Hospital.

On 24th February, our day started as usual. We had breakfast. After breakfast, the girls who brought lunch said that the cooks told them in confidence that the war had started. That is, the staff did not tell us anything. The girls who accidentally found out did it…. And then the doctors came. They also did not tell us anything. And only somewhere around ten o’clock in the afternoon, we were informed that the war had begun. The doctor said that we would be given phones for ten minutes, and we had to urgently tell our relatives to pick us up. But no one could pick me up. So I stayed there. I just talked to my mother for ten minutes, and that was it”.

THE BEGINNING

OF THE RUSSIAN-UKRAINIAN WAR

The Russian-Ukrainian war for Olena began in the spring of 2014 after the occupation of Crimea by the Russian Federation. Olena Vincent became an internally displaced person. Then she became a social and human rights activist focused on internally displaced women. For more than five years Olena lived in Lviv, and later in Kherson.

It was there, in the Kherson Regional Psychiatric Hospital, that Olena woke up on 24th February 2022.

The hospital patients had no access to information. They could learn some news about military events from the hospital support staff.

No one ever tried to calm us down or give us any information. We were simply forbidden to watch the news and talk about the news, about it at all. I mean, we didn’t know anything. We could only ask a doctor during rounds where they spend about a minute and a half on a patient whether the Ukrainian flag is still over Kherson or not. That’s all we actually knew”.

Фото 2. Селфі Олени знизу. Жінка без макіяжу, в темно-фіолетовій кофті з капюшоном і світло-зелених провідних навушниках. Вона дивиться в екран із нейтральним обличчям. Позаду стіни, обшиті дерев’яними або «під дерево» панелями, та стеля з білих пластикових квадратів у чорну цятку.

The hospital is located 5 km away from Chornobaivka which was under constant shelling.

Since the hospital is located five kilometres from Chornobayivka, everything that flew from Chornobayivka flew past us. One missile landed in our canteen. Our electricity was constantly cut off, and the water supply depended on electricity too, so we had neither electricity, nor water, nor hot food. When the shelling would start, they would take us to the corridor. We had to sit in the corridor. And only in the morning they would bring us to the wards. Because the hospital has no shelter. The hospital has a basement for potatoes which they did not consider as a shelter at all at first. But on the tenth day, when it continued, they said we would go there. Still, we never did it”.

Olena Vincent recalls these almost three weeks in the hospital as monotonous and hungry.

All the days were very similar to each other. We had very, very poor nutrition. We were always hungry because there was no one to leave something for us, because we couldn’t get to the hospital, the shops didn’t work… Earlier they at least more or less adhered to the norms, but from the beginning of the war… I mean, there were no vegetables, fruits, or meat. Only porridge and pasta. That’s all that they served us. And also, — that’s, like, a personal moment, — the day before the 8th March, I remember just crying from hunger because I just wanted to eat, and we had nothing to eat”.

Фото 5. На пофарбованій зеленим стіні висить синя дошка з написом «Смачного Вам!» До дошки прикріплений аркуш паперу, на якому від руки написано: «21.02.2022. Сніданок: каша пшенична, чай, хліб. Обід: борщ, горохове пюре, чай, хліб. Вечеря: каша вівсяна, чай, хліб».

LIFE UNDER OCCUPATION

On 11th or 12th March 2022, Olena left the hospital by public transport. At that time, there was no public transport from the village of Stepanivka where the hospital was located to Kherson.

On 13th March 2022, Olena took part in the rally “Kherson is Ukraine”.

At one rally, Russian soldiers shot in the air when we were just… When we were just having a peaceful procession. They drove up on an APC and started shooting in the air”.

Фото 9. Мітингувальники тримають довжелезний український стяг, стоячи обабіч нього. Усі дивляться в один бік. Багато хто всміхається.

Back then, it was impossible to buy food, withdraw cash or find other necessary things in Kherson.

Almost nothing worked in the city. It was very difficult to find any food. ATMs were not working, so it was possible to cash money only through intermediaries at interest. Finding food was generally difficult. Now the prices are high, but almost any food is available. But then, in the first week, it wasn’t like that. Not even public transport was in the city then”.

After a week in Kherson, the woman went to her mother in Crimea for three weeks. The journey was long and dangerous.

Фото 8. Біля дороги купчаться люди в куртках і шапках. Ті, хто стоять у першому ряді, тримають довжелезний український стяг. Позаду в інших іще прапори, малюнки та плакати з гаслом «Херсон — це Україна».

Back then it was forbidden to enter the city at all. There was a checkpoint in Antonivka [village in the Kherson region — translator’s note]. I had to take a taxi to Antonivka, and from there, from the checkpoint, I went by minibus to Crimea. It was very expensive. A taxi in the city then cost me two hundred and eighty hryvnias because there were no cars at all, no gasoline… Then we took a bus and went to the Crimea by bus. There were about fifteen checkpoints. They stopped us and checked our documents every time… At each checkpoint, there were armed people, and you never knew if they liked you or not, and what was going to happen… At the border with Crimea, the process was not established yet. We passed it on foot but along the car line…”.

After her stay and recovery at home, she returned to Kherson in early April for about two weeks to apply for a disability certificate. The journey from Crimea proved even more difficult. While crossing the border, border guards sent Olena Vincent for questioning by officers of the Federal Security Service of the Russian Federation, so she missed her bus and her bank card was blocked.

This trip was not easy from the very beginning because at the border, the border guard disliked me for some reason. And she sent me for filtration to the FSB officers… [FSB is a transcription from Russian abbreviation ФСБ (Федеральная служба безопасности) — Federal Security Service of the Russian Federation — translator’s note] I stood in line for two and a half hours. No one cared that I had a disability. I just had to stand in line. There were only men with me. I was the only woman whom they disliked for some reason. Then I had a conversation with two FSB officers. It took about twenty to thirty minutes. They checked everything on my phone… They asked about contacts, groups, everything. Obviously, they asked about Ukraine. But they found some contact related to LGBT and started asking how I feel about LGBT and all that. Do I go to Pride, do I communicate with my LGBT friends… They let me go. When I came out, I saw that my bus wasn’t waiting for me, it just drove away. I was left alone in the field. Russian military vehicles were driving back and forth, and I was standing alone in the field”.

Olena was able to overcome the obstacles she faced. However, she was unable to receive her disability documents because the state structures were no longer working. The woman was advised to go to the unoccupied territory for this purpose. The first attempt to leave took place on 25th April. She drove and walked around the Kherson region for 12 hours, passing more than 70 checkpoints. But Olena was not allowed to cross the border. She was forced to return to Kherson.

Therefore, at the end of April, Olena went to Crimea again. For about three and a half hours, she stood in line because of the large number of people fleeing the Russian-Ukrainian along the so-called great circle of Europe — through Crimea to the Baltic countries or Georgia, and then further.

Фото 14. У зеленій траві лежить вінок із жовтих хризантем і ніжно-фіолетових фіалок.

LEAVING THE OCCUPIED TERRITORY

In early May, a friend wrote to Olena Vincent that he planned to leave Kherson for the unoccupied territory on 12th May. Therefore, on 11th May, Olena left Crimea for Kherson. And on 12th May, she and her friend took up evacuation from Kherson. Olena took with her a suitcase for hand luggage with light spring clothes. They did not have an exact destination.

“We passed fifty checkpoints. We were standing in the field. We arrived at ten o’clock to the last checkpoint. They wouldn’t let us out. We stood in the field until five in the evening. There was a car in front of me with a person using a wheelchair. There were people with small children… But these people I was with, they said immediately: ‘We have twenty litres of water and food for five days. If anything, we will spend the night in the field, because we are not going back.’ I really liked this position about not going back”.

The road was exhausting and dangerous.

When we were driving in a convoy to Kryvyi Rih from Kherson, part of the roadside was mined. Twice it happened that cars that were pulling over to the side of the road were blown up. You couldn’t go to the toilet just behind a tree because it could be mined there. You had to do it right next to the car when there was a column of five hundred cars”.

They planned to go to Kropyvnytskyi, Kryvyi Rih or Odesa. Almost at the crossroads, they decided to go to Kryvyi Rih to make it to the curfew.

Олена Вінсент, Херсонська обласна психіатрична лікарня, 24 лютого - 8 березня 2022 року, с. Степанівка, Херсонська область.

After crossing checkpoints with the Russian military and the “grey” zone, Olena felt the joy and warmth of meeting Ukrainian defenders.

We left the last checkpoint, passed through the so-called grey zone, — this is where there is shelling, — and arrived at the first controlled checkpoint, and it was so touching when we saw Ukrainian soldiers. Everyone started getting out of the cars, hugging the soldiers, shaking their hands [laughing — editor’s note]. Everyone waved, children waved, just everyone greeted each other. The soldiers also waved to us. So it was very, like, cute. And it was happening, I guess, at the first five or seven points. While people still had the strength to greet and hug [laughing — editor’s note]”.

That very night, from 12th to 13th May, Olena Vincent and her friend arrived at an evacuation point in Kryvyi Rih. There they were given water and food. However, the volunteers could not help with the accommodation as all the places were occupied due to the influx of people that day. Quite by chance, someone who intended to stay overnight in a lyceum gave up their places, so Olena settled there.

After having breakfast and lunch at the lyceum, Olena Vincent got ready and went out to catch the bus that would take people to the evacuation train to Lviv.

There were two more people in the train compartment with me, the same IDPs. And one woman, who was not an IDP, she was from Kryvyi Rih, — you should have seen the eyes of that woman, how shocked she was by what we told her about how we were travelling, how we got there. Plus, we were telling it all quite emotionally… There was a woman in the compartment with me who was travelling with a cat. The cat was eighteen years old, and it was her fifth attempt to leave…”.

A “PEACEFUL” LIFE

After a 20-hour journey, Olena arrived in Lviv on 14th May. Settling in a shelter provided by an LGBTQ+-organisation, she applied for a disability certificate. For the first time in several months, she saw peaceful life.

It was the first time I saw peaceful life [in Lviv — editor’s note], like, people were walking on the street. It was, like, really strange. A bunch of people walking down the street. Secondly, I saw supermarkets. Supermarkets in Kherson haven’t been working since the beginning of the war. In Crimea where my mother lives, they do. But it’s a very small city, it’s totally different there. The first thing I bought was Roshen chocolate, and I ate it right away [laughing —editor’s note]. Also, I still can’t believe that you can just come to the pharmacy and buy what you need. Because in Kherson, it’s impossible. Pharmacies do not work. I ordered what I needed through volunteers… And I was also very surprised, — here comes, like, a feminine thing, — that here you can just go and buy pads and other hygiene products. Because in Kherson, it’s very difficult. They are not sold in stores. You can only buy them from someone three times more expensive”.

Фото 17. Селфі Олени на сонячній вулиці коло будинку з українським прапором. Жінка знову в яскраво-червоній помаді й сережці-каффі. На ній чорна футболка, джинсова куртка та сонцезахисні темно-рожеві окуляри. Олена всміхається.

Also, after five years of living in Lviv, the city became familiar to Olena. She has many friends and acquaintances there. When applying for disability, Olena Vincent faced a number of difficulties and refusal to register her documents. Finally, with the help of human rights organisations, she managed to get financial assistance according to the conclusion of the Medical and Social Expert Commission.

Фото 22. Фото на тлі білої стіни. Олена стоїть у вузькій ніжно-рожевій сукні без бретелей, із усмішкою дивлячись униз і тримаючи на плечах білу кішку.

This all took some time, so Olena returned to Crimea almost two months later — on17th July. First, on12th July, Olena leftLviv for Zaporizhzhia. And then, on17th July, left Zaporizhzhia for Crimea. Driving through the occupied territory, Olena had to pass more than forty Russian checkpoints.

The carriers called me and said: ‘You are leaving tomorrow’, — when it was already dark outside… Every day four columns are formed from Zaporizhzhia. The departure starts at ten in the morning. It is registered, firstly, by the police, and secondly, by the SBU [transcription of the Ukrainian abbreviation СБУ (Служба безпеки України) — Security Service of Ukraine — translator’s note]. They photograph the documents, photograph the person, photograph the car and give permission to leave. So it takes one and a half minutes per person. They ask: ‘Where are you driving from, where are you heading?’ — and that’s all. We left at eleven in the morning because we were in the second column, waiting for the column to form. We left at eleven in the morning and passed all Ukrainian checkpoints. At the checkpoints, they check only documents, and at the last checkpoint, they check the number of people who left Zaporizhzhia in this car and the number of people who arrived at the checkpoint in this car. The police car accompanies us all the way. Then they send another police car instead of that one, and this new one takes the convoy to the grey zone. There it leaves the convoy, goes back, and people go further on their own. As we were leaving the last Ukrainian checkpoint, the signal disappeared, the Internet disappeared, everything disappeared, and then everyone was on their own. And the convoy dispersed: someone drove faster, someone slower, — so, however they wanted… It was such a shock for us when we saw the sign ‘Mines’ and when we saw those mines on the road. People shouldn’t see such things at all. Just mines on the road which must be avoided… Behind these mines, there begin ‘orcish’ checkpoints. At the first point, they check your belongings… This time, I was prepared. I decided that I should be as heteronormative a woman as possible so that they wouldn’t bother me. I put on a dress, I put on jewellery. And when you stand there, a girl like that in a dress, with her suitcase, they really don’t pay much attention… In fact, they don’t bother you a lot when you enter the occupied territory. They do it when you leave it”.

Having crossed the border in Crimea, Olena Vincent met her mother who picked her up by car.

“YOU REALISE THAT

YOU ARE LIVING IN THE MIDDLE

OF THE THIRD WORLD WAR”

The woman has developed for herself a strategy for when to evacuate, with what and with whom. It is important for her to evacuate with her mother and pets, to take more fuel, manicure tools for her job and a minimum of clothes.

During July-August, there was tension in Crimea. Military vehicles moved frequently, explosions occurred and general panic reigned.

Фото 24. Захід сонця на кам’янистому березі моря. Олена у фіолетовій футболці та легких коротких штанах того самого кольору сидить на білому табуреті, дивлячись убік. На її короткому волоссі тепер є строкаті пасми: фіолетові, сині, рожеві, зелені й червоні. Жінка босоніж, нігті на руках і ногах нафарбовані темним лаком. На лівій нозі кольорове татуювання, та малюнок важко розібрати.

However, it is very important for Olena to be with her mother in her home, on her land. The woman hopes for a quick de-occupation of Crimea. She already has plans for her activities on the peninsula after Ukraine’s victory in the war.

Фото 27. Усміхнена Олена в білій вишиванці, чорних шортах і вінку стоїть по щиколотку в морі. Правою рукою вона здіймає український стяг, який розгойдується від вітру. Сонце, що заходить, осяює жінку та прапор.

I really hope for the de-occupation of Crimea because I want to live at home. I have a house, I have a garden, I have a large plot, I have pets. I just want to live at home, in the Ukrainian Crimea. And to do, firstly, social activities, and secondly, green tourism”.